白羽の矢が立つ

慣用句
白羽の矢が立つ(しらはのやがたつ)

8文字の言葉し・じ」から始まる言葉
スポンサーリンク

意味

「白羽の矢が立つ」とは、多くの中から特定の人物や物が選び出されることを意味する慣用句です。

多くの場合、重要な役職や責任者、あるいは犠牲者など、何らかの特別な役割を担う対象として選ばれる際に使われます。

語源・由来 – 少し怖い? 神事との関わり

この言葉の由来は、古くから神社で行われてきた神事にあるとされています。

昔、神様への人身御供(ひとみごくう:人の命を生贄として捧げること)を選ぶ際に、その対象となる家の屋根に、神様の使いが目印として白い羽のついた矢を立てた、という伝説や伝承が元になっています。

当時、白い矢は神聖なもの、神様の意志を示すものと考えられていました。

そのため、「白羽の矢が立つ」は、元々は「犠牲者として選ばれてしまう」という、少し恐ろしい、あるいは避けたい状況で使われるニュアンスが強かったようです。

使われる場面と例文 – 現代では意味が変化?

現代では、必ずしもネガティブな意味だけでなく、単に「多くの中から選ばれる」という意味で広く使われます。

責任ある役職に抜擢される場合や、逆に厄介な役目を押し付けられる場合など、文脈によってニュアンスが変わります。

例文

  • 次の大規模プロジェクトのリーダーとして、〇〇さんに白羽の矢が立った。(名誉な抜擢)
  • 海外赴任の候補者は多数いたが、最終的に彼に白羽の矢が立った。(選出)
  • くじ引きの結果、残念ながら白羽の矢が立ったのは私だった。(不本意な選出)
  • 誰もやりたがらないPTAの役員に、とうとう白羽の矢が立ってしまった。(厄介な役目の押し付け)

類義語

  • 貧乏くじを引く:損な役回りや不運な出来事に当たること。「白羽の矢が立つ」が持つネガティブな側面と似た状況で使われます。
  • お鉢が回る(おはちがまわる):順番に回ってきた役目や責任などが、自分の番になること。特に、避けたい役目が回ってくる場合に使うことが多いです。
  • 選ばれる:多くの中から特定のものが取り上げられること。最も一般的で広い意味を持つ表現です。
  • 指名される:特定の人や物が名指しで指定されること。「白羽の矢が立つ」よりも、誰かの明確な意思によって選ばれたというニュアンスが強まります。

関連語

  • 人身御供(ひとみごくう):神への捧げ物として、人間を犠牲にすること。「白羽の矢が立つ」の語源と深く関わる言葉。
  • 生贄(いけにえ):神への捧げ物全般を指します。人身御供も含まれます。

対義語

「白羽の矢が立つ」の直接的な対義語は特定しにくいですが、文脈によっては以下のような言葉が対照的な意味合いを持ちます。

  • 選外となる落選する:選ばれる候補から外れる、選ばれないこと。
  • 自ら手を挙げる立候補する:他者から選ばれるのではなく、自分から進んで役割を引き受けたり、候補者として名乗り出たりすること。受動的に選ばれる「白羽の矢が立つ」とは対照的な、能動的な行動を表します。

英語での類似表現

日本語の「白羽の矢が立つ」が持つ、神事由来の独特のニュアンスまで完全に一致する英語表現は難しいですが、似たような状況を表す表現はいくつかあります。

  • be chosen / be selected
    意味:選ばれる。最も一般的で、ポジティブな意味でもネガティブな意味でも使うことができます。
  • be singled out
    意味:(特定の人・物が)選び出される。特に、好ましくない目的や批判などの対象として選び出される、というニュアンスで使われることがあります。
    例:He was singled out for the difficult task. (彼はその困難な仕事のために選び出された。)
  • the choice falls on (someone)
    意味:(くじ引きや議論の結果など)〜に決まる、〜が選ばれる。偶然性や、やや受け身的なニュアンスが含まれることがあります。

使用上の注意点

「白羽の矢が立つ」を用いる際には、以下の点に注意する必要があります。

言葉の持つニュアンスへの配慮

この言葉は、その由来(人身御供)から、ネガティブな響きや皮肉として受け取られる可能性があります。
たとえ名誉ある抜擢を指す場合でも、相手によっては不本意な選出という印象を与えかねません。

相手との関係性と言葉選び

特に目上の方に対して使用する際は、失礼にあたらないか慎重に判断する必要があります。
相手への敬意を払い、状況に応じた適切な言葉を選ぶことが大切です。

使用場面の検討

誰かが明らかに不利益を被る状況(例:リストラなど)で用いるのは、避けるべきでしょう。
言葉の背景を理解し、相手の心情に配慮することが求められます。

    まとめ

    「白羽の矢が立つ」は、多くの中から特定の誰かや何かが選び出されることを意味する慣用句です。

    その語源は、神事で人身御供を選ぶ際に目印として白い矢が使われたという古い伝承にあり、元々は少し重く、ネガティブなニュアンスを含んでいました。

    しかし現代では、単に「選ばれる」という意味で、良い意味でも悪い意味でも幅広く使われます

    この言葉を使う際は、その背景にある響きも少し心に留めておくことで、誤解を避け、より豊かで適切なコミュニケーションをとることができるでしょう。
    ぜひ、場面に合わせて上手に使いこなしてみてくださいね。

    コメント